忍者ブログ

Sound Ring Staff Blog ☆ キム・ジョングクさんとともに

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


リメイクアルバムの姿が見えてきました

album.jpg 発売はあさって29日ですけれど、トラックリストが分かりました。70、80年代の曲となると、さすがに知らないものの方が多いです。リメイクっていうと原曲と聞き比べるという楽しみも捨てがたいでしょう?というか深く味わいたいので、原曲についても知っておかなくちゃって思ってます。気楽にジョングク氏の歌を楽しむだけでも、もちろんいいんですけれど。それでまずは書誌的な周辺事項から整理してみます。ハングルが文字化けする方もおいでかな?ちゃんと表記できるんですけれど。。。方法忘れました(笑)。ご自分で探してくださいね。


 1.기억이란 사랑보다(記憶とは愛よりも)이문세(イ・ムンセ)
 2.슬픈바다(悲しい海)조정현(チョ・ジョンヒョン1集、1989)
    3,   개여울(川の流れ)정미조(チョ・ミジョ5集、1977)
    4.   다시 내게로 돌아와(もう一度僕のもとへ帰って)조관우(チョ・グァヌ1集、1994)
    5.   편지 (手紙)김관진(キム・グァンジン)
    6.   사랑하기에(愛しているから)이정석(イ・ジョンソク1集、1987)
    7.   당신도 울고 있네요(あなたも泣いているんですね)김종찬(キム・ジョンチャン2集、 1987)    8.   가을편지(秋の手紙)양희은(ヤン・ヒウン)
    9.   먼지가 되어(塵になって)김광석(キム・グァンソク)
   10.  토요일은 밤이 좋아(土曜日は夜がいい):김종찬(キム・ジョンチャン2集、1987)

 全曲通して聞いてみて思うのは、どの曲も言葉遣いがきれいですね。たとえば今どきの歌が너 (お前)というところを、당신や그대(あなた)と歌ってます。表現も奥ゆかしいです。そしてメロディーラインが単純だから歌いやすく覚えやすい。録音も当然ですけれどアコースティックです。全体として品のいい印象を受けます。同じ時代の日本の歌謡曲を集めても、同じように端正な感じになるかもしれません。それが時代っていうものかも。選曲はジョングク氏のお好みの歌を中心にあつめられたのかしら?以前に好きな曲をリストアップされてた時と、雰囲気が似ているような気がします。すでにアルバム紹介のレビューが出ていますが、それによると原曲を現代風にアレンジして歌われてるそうですよ。4集くらいからいろんな曲調にチャレンジしようとしてこられてました。今回も果敢にチャレンジして欲しいですね。期待しましょう。

拍手[0回]

PR

COMMENT

Name
Title
Mail
URL
Color
Emoji Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Comment
Pass   コメント編集用パスワード
 管理人のみ閲覧

TRACKBACK

Trackback URL:

ジョングクさんに会えるまで

Christmas Party in Osakaまでカウントダウンしながら待ちましょう

1日1回のクリックで、ジョングクさんを応援できます。

カレンダー

08 2024/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

最新コメント

[04/16 rhonaa]
[04/10 lpfxdtwthv]
[04/10 voxyEncony]
[04/09 hblnnuqsun]
[04/08 owpdxdadzt]
[04/07 beireengirty]
[03/24 hehevgkhiz]
[03/19 xjazhcdlqd]
[03/18 mrjsbkoetx]
[03/14 rolando1987]

最近のつぶやき

Twitter ブログパーツ

プロフィール

HN:
Reiko
性別:
非公開

ブログ内検索

カウンター

バーコード

<<ランニングマン第12回の身どころー芸能勘  | HOME |  ランニングマン第12回の見どころーダニエル・リベスキンドって知ってますか?>>
Copyright ©  -- Sound Ring Staff Blog ☆ キム・ジョングクさんとともに --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Melonenmann / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]